Cómo :  Traducir la descripción en las extensiones Mozilla     french flag  italian flag  german flag  english flag

Este pequeño tutorial está orientado a personas que ya tienen unos conocimientos básicos sobre editar y crear la estructura necesaria para poder traducir las extensiones de las aplicaciones basadas en Gecko: Firefox, Thunderbird y Mozilla. La información tiene como fuente un artículo de la base de conocimiento de mozillaZine.Traducción española de Chuzo.

A continuación vemos los pasos necesarios para traducir la descripción de una extensión que llamaremos tournicoti

1Compruebe que la extensión tiene la siguiente estructura de arbol, creando lo que sea necesario::

|---intall.rdf
               |
tournicoti.xpi=====|---install.js
|
|---defaults------preferences-----prefs.js
|
|---chrome.manifest
| |--content
  |---chrome----------tournicoti.jar=====|
|---skin |---locale----|
|
|---locale--|
|
tournicoti
|
---------------.....
| | |
en-US  (other locales...)
|
--------------
| | |
contents.rdf | tournicoti.dtd
|
tournicoti.properties

= = = = = descomprimir
carpetas a crear
archivos a crear


2Escribir la siguiente línea en el archivo prefs.js:

pref("extensions.{616f2aa8-9674-4009-90de-94ce4ea9d29a}.description", "chrome://tournicoti/locale/tournicoti.properties");


...donde la cadena en rojo es el ID de la extensión que puede copiar y pegar desde el archivo install.rdf


3Escribir la siguiente línea en el archivo tournicoti.properties:

extensions.{616f2aa8-9674-4009-90de-94ce4ea9d29a}.description = Una extensión de prueba.

A continuación vuelva a reempaquetar el archivo xpi y...

es todo  !
goofy